| Compartir |
 |
|
|
|
 |
|
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 09 mar, Agencia Infancia Hoy.- El Gobierno porteño anunció el apoyo al proyecto “Los Pueblos del Mundo escriben la Biblia”, cuyo objetivo es promover de país en país los lazos de unión y de armonía entre las naciones a través de la escritura de un versículo del Libro Sagrado.
La Dirección General de Culto, que depende de la Secretaría General del Gobierno porteño colabora con esta iniciativa, que se lanzará oficialmente en la Ciudad el jueves 11 de marzo, a las 17.30, en el Salón Dorado de la Casa de la Cultura, Avenida de Mayo 575, primer piso.
El proyecto fue organizado por AMISRAEL en coordinación con la institución israelí “Bible Valley Society” y el respaldo del Estado de Israel. La idea es que en cada país se escriban versículos de la Biblia y que los tomos manuscritos reposen juntos luego en un museo por construirse en las montañas cercanas a Jerusalén.
En “Los Pueblos del Mundo escriben la Biblia” se unen personas de diferentes nacionalidades, culturas, profesiones y religiones, sin involucrar cuestiones políticas.
El proyecto Pueblos del Mundo Escriben la Biblia es un desdoblamiento del concurso Niños del Mundo Pintan la Biblia, realizado en 1999 y en el que participaron casi 800 mil niños de 91 países, en los cinco continentes. Los vencedores ganaron un viaje a Jerusalén, incluyendo una visita a Tierra Santa. La experiencia dio origen a una exposición itinerante y trajo una serie de resultados positivos que motivaron a los organizadores a poner en marcha este nuevo proyecto en 2008, declarado el Año de la Biblia Manuscrita, en todas las naciones.
Coincidentemente, la SBB desarrolló, en 2008, una acción con las mismas características: el Proyecto de la Biblia Manuscrita, lanzado para celebrar los 60 años de la entidad y que tuvo la propuesta de producir 29 ejemplares completos de las Sagradas Escrituras, movilizando a miles de brasileños a lo largo del año.
La sede de Jerusalén preparó para cada país una Biblia en la traducción seleccionada por los coordinadores nacionales, además de páginas especiales, estandarizadas, las únicas aceptadas para el proyecto.
Las copias manuscritas serán enviadas directamente para la Casa de la Biblia, localizada en el Valle de la Biblia, en Tierra Santa, y quedarán disponibles para las generaciones futuras. Cada persona que copie un versículo recibirá un certificado de participación y su nombre aparecerá entre los cerca de 30 mil copistas del país en la web de la entidad: www.bible-valley.org/inscribing.
Consideradas el Libro de los Libros, las Escrituras Sagradas ya habían sido traducidas a 2.454 idiomas y dialectos, más que cualquier otra obra literaria.
(Infancia Hoy)
|